Thread Ich sach mal tach...: minimaler Begrüßungs-Kotau
(34 answers)
Opened by Perlweiss at 2004-01-29 23:29
Da komme ich natürlich sofort mit einem Zitat, eines der größten britischen Schriftsteller:
"'Multiple exclamation marks,' he went on, shaking his head, 'are a sure sign of a diseased mind.'" Übersetzung: "Drei Ausrufezeichen", fuhr er fort und schüttelte den Kopf. "Sicheres Zeichen für einen kranken Geist." (Terry Pratchett in "Eric") BTW: Das Buch heißt wirklich: "Eric" Aber das Thema beschäftigt Terry wirklich, denn: "Five exclamation marks, the sure sign of an insane mind." Übersetzung: "Fünf Ausrufezeichen sicherer Hinweis auf geistige Umnachtung." (Terry Pratchett in "Reaper Man") "'And all those exclamation marks, you notice? Five? A sure sign of someone who wears his underpants on his head.'" Übersetzung: "Und hast du die Ausrufezeichen bemerkt? Es sind fünf. Ein sicheres Zeichen dafür, daß jemand die Unterhose auf dem Kopf trägt." (Terry Pratchett in "Maskerade")\n\n <!--EDIT|JW|1075464887--> |